L-R: Deputy Principal Gillian Hogg, First Secretary(British Embassy Beijing) John Somers, Chinese Co-director Xiuying Wen, Senior China Policy Adviser Hannah Graham L-R: Deputy Principal Gillian Hogg, First Secretary(British Embassy Beijing) John Somers, Chinese Co-director  Xiuying Wen, Senior China Policy Adviser Hannah Graham

 

苏格兰商务与交流孔子学院

举办元宵庆祝活动

Chinese Lantern Festival Celebration Held

   土生土长的爱丁堡小伙海德灵顿第一次吃中国元宵,他觉得真是美味极了。

     “It’s yummy!” said Hyde Warrington. As a native person of Edinburgh, it’s his first time to try Tangyuan (sweet stuffed rice dumpling), a traditional special food for Chinese Lantern Festival which falls on the 15th day of the first lunar month.

       35号,当地时间下午6点,海德灵顿和他的两个法国同学参加了苏格兰商务与交流孔子学院(SCIBC)在赫瑞瓦特大学举办的欢庆中国传统节日---元宵节的活动。这次活动是由苏格兰商务与交流孔子学院与赫瑞瓦特大学中国学联,华人社联合举办的。

      Hyde Warrington and his two French classmates attended the celebration of Chinese Lantern Festival jointly hosted by the Scottish Confucius Institute (SCIBC) and the Chinese Student Union and the Chinese Society at Heriot-Watt University at 6:00pm on the 5th March 2015.

      元宵活动当晚,在SCIBC的中方院长温秀颖,外方执行院长刘慧分别致词以后,来自世界各地的学生开始吃元宵,猜灯谜。沉思,抢答,恍然大悟,中英文灯谜不知不觉将现场观众引入到一场有趣的智力活动当中。活动持续了3个小时,来自香港、台湾、东南亚的留学生,以及英国当地华裔也参加了此次活动。

     On the Eve, students from around the world enjoyed Tangyuan and guessed riddles, which features the two major activities for Chinese Lantern Festival. The Celebration lasted for 3 hours. Some Chinese students from Hong Kong, Taiwan, Malaysia and the U.K. also attended the celebration.

       活动举办的前一天,苏格兰驻华首席政府代表约翰·索默斯,以及英国国际与宪章部国际司高级中国政策顾问汉娜·格瑞姆来到SCIBC,为孔子学院带来节日问候,并留言祝福。

     The day before the Celebration, John Somers, first secretary of Scottish Affairs of British Embassy Beijing, and Hannah Graham, the senior China policy adviser of the Scottish Government, visited SCIBC and gave their holiday greetings to the staff of SCIBC.